Siirry suoraan sisältöön

Puhelin, pyörä tai grilli, mutta saldo on vähissä? Onneksi on Walley, jossa on jopa 60 päivän koroton maksuaika.

Katso lisää
Prisma.fi etusivu
Ostoskori
Ohita tuotekuva
    Suomalaisen Kirjallisuuden Seu

    Kujamäki, Aseveljien tulkit - Jatkosodan monikielinen arki

    23,75 €

    Nouto myymälästä

    Ei saatavilla

    Toimitus

    Alk. 4,95 €

    Saatavilla

    Tuotekuvaus

    Miten sodan olosuhteissa on hoidettu monikieliset keskustelut, ohjeistukset, määräykset ja raportoinnit? Mikä on kielitaidon merkitys, kun toimitaan kahdella kielellä niin rintamalla kuin sotatoimien selustassa? Aseveljien tulkit tarkastelee jatkosodan suomalais-saksalaista aseveljeyttä monikielisenä sotilas-, viranomais- ja siviilikohtaamisten verkostona, jota pitivät koossa tulkkeina ja kääntäjinä toimineet kielitaitoiset sotilaat ja siviilit. Keitä nämä aseveljeyden kääntäjät ja tulkit olivat? Miten he päätyivät tehtäviinsä, ja mitä ne sisälsivät? Pekka Kujamäen tutkimus kurkottaa kääntämisen ja tulkkauksen alalta sotahistorian suuntaan ja kartoittaa tieteenalojen väliin jäävää ei-kenenkään-maata. Se tarjoaa uusia näkökulmia paitsi sotahistoriasta ja suomalais-saksalaisista suhteista kiinnostuneille myös kääntämisen, tulkkauksen ja käännöshistorian alalla toimiville lukijoille.

    Ominaisuudet

    Tuotekoodi
    9789518586343
    Paino (kg)
    0.472
    Pakkauskoko
    1 kpl
    Valmistusmaa
    Suomi

    Oletko tyytyväinen tuotetietoihin?

    Ovatko tuotetiedot riittävät? Jos tuotetiedoissa on puutteita tai niitä voisi muuten parantaa, anna palautetta.

    Anna palautetta, Avautuu uuteen välilehteen